Kurze Liebesgedichte

Kurze romantische Verse

Ich erinnerte mich an Leila und die vergangenen Jahre

Ich erinnerte mich an Leila und die vergangenen Jahre

und an Tage, an denen wir uns nicht um das Spiel sorgten.

Und an einem Tag, wie der Schatten des Speers, verkürzte ich seinen Schatten

mit Leila, die mich ablenkte, obwohl ich unbeschwert war.

In Thamdin entflammte das Feuer von Leila und meinen Freunden

während wir am Hügel verweilten, um die Reiter zu beobachten.

Der klarsichtige Mann der Leute sagte: „Ich habe einen Stern gesehen,“

der im Schwarz der Nacht einsam erstrahlte.

Ich sagte zu ihm: „Nein, das ist das Feuer von Leila, das brennt,

seine Helligkeit schwebt hoch über mir.“

Ach, wären die Reiter nicht über den Hügel gezogen

und wären die Hügel nicht gewandert mit den Reitern während der Nächte.

Oh Nacht, wie viele dringende Bedürfnisse habe ich für dich

wenn ich zu euch in der Nacht komme, ahnte ich nicht, was sie waren.

Und wenn Gott die getrennten Seelen vereinigt

Und wenn Gott die getrennten Seelen vereinigt

dann glauben sie mit aller Überzeugung, dass sie sich nicht treffen werden.

Gott verfluche Menschen, die sagen, dass sie

über die Liebe hinweggekommen sind, nach all der Zeit.

Und ich denke an Leila, und sie ist mit dem Schließer

mich zu der Zeit in der Dämmerung zu empfangen.

Die Kinder von Leila begannen zu reifen und die Kinder von ihrem Sohn

und die Beziehungen von Leila sind in meinem Herzen lebendig geblieben.

Wenn wir uns in einer Versammlung niedersetzen, woran wir uns erfreuen,

reden sie, bis ich mich müde fühle vom Platz.

Möge Gott die Nachbarn von Leila gießen, die weit entfernt sind

von uns, als wir auf die Matratzen starrten.

Und ich habe Leila nicht aus dem Herzen vergessen, weder durch Mangel noch Reichtum

noch die Reue, bis ich die Ringe umarmt habe.

Und keine Frauen, die ihre Haare färben,

um Leila zu ähneln, und dann sie präsentierten.

Oh, wenn mein Gedicht über Leila und die Liebe mehr erzählt

Oh, wenn mein Gedicht über Leila und die Liebe mehr erzählt

und was der Frühling nach dem Alter offenbart.

Oh, kannst du nicht sehen, wer Leila erzählt, oh, wie sie mir missfallen hat

zu wem sie es sagt, oder von wem ich kam, um es zu berichten?
<pWenn die Liebenden aufbrechen, oh, die Mutter von Malik,

so ist die Liebe, die in meinem Herzen verbleibt, nicht erschüttert.

Oh Herr, du hast Leila zur Sehnsucht gemacht,

wie wiege sie mit ihren Augen zu mir, wie du sie gewogen hast?

Wenn nicht, dann mache sie und ihre Familie mir zuwider,

denn ich habe bei Leila den Verfall getroffen.

Wie bei Leila könnte der Mensch sein eigenes Leben beenden

oder ich bin von Leila im Zustand der Verzweiflung.

Meine Freunde, wenn sie zögern bei Leila, bringen mir

die Leiche und die Laken und bitten um Vergebung für mich.

Und wenn ich aufgrund der Leidenschaft sterbe, dann lege das Wort

einen Gruß von mir an die Sonne.

Es wird gesagt, Leila sei in Irak krank

Es wird gesagt, Leila sei in Irak krank,

warum nimst du nicht Bezug darauf, wenn du ihr Freund bist?

Möge Gott die Kranken im Irak gießen, denn ich

fühle mit jedem, der im Irak leidet.

Wenn Leila im Irak krank ist,

bin ich in einem Meer von Unglück versunken.

Ich wandere in den Ländern und deren Breiten,

und habe keinen Weg zu Leila am Morgen.

Als ob mein Herz mit einem glühenden Pfeil

besteht, und darin ist ein strahlendes Feuer und Blitze.

Oh wenn die Blüte der Jugend wieder neu wie früher wäre

Oh wenn die Blüte der Jugend wieder neu wie früher wäre

und eine Zeit zum Rückkehren, oh Buthaina, zurückkäme.

Und wir blieben, wie wir waren, mit dir nah und wenn ich

nicht frei bin, werde ich mir verbleiben.

Und ich vergesse von den Dingen nicht, ich vergesse nicht, was sie sagte

und sie offerierte beim Gespräch: „Willst du nach Ägypten?“

Und nichts anderes, ausser dem, was die Augen sehen

hätte ich besucht, verzeih mir, denn dich du kennst.

Mein Freund, was ich angelit vom Verlangen, das ist alles

und meine Tränen sind der Beweis am Morgen.

Oh, ich erkenne und bei Gott, ich erblicke echte Tränen,

wenn das Haus weit entfernt ist, wird es schwer sein.

Wenn ich fragte: „Was ist mit mir, oh Buthaina, töte mich“,

von der Liebe, sagte sie, es ist stabil und wird größer.

Und wenn ich sage: „Gib mir einen Teil meines Verstandes, damit ich lebe,“

dann ging sie weg und sagte: „Das ist viel zu weit von dir.“

Ich bin weder zurückgewiesen von dem, was ich begehre,

noch die Liebe, die vergeht, wird vergehen.

Ein Gespenst von Buthaina ist aufgetaucht

Ein Gespenst von Buthaina ist aufgetaucht

in der Ferne, sehnsüchtig nach mir und voller Begierden.

Sie kam von den Felsen des Steins bis sie zu mir kam,

und zwischen mir und den Menschen stehen die Schafe.

Und als ob die Muskeln sich mit ihrem Duft vermischten,

sie verharren in deren Umarmung und Freundlichkeit.

Sie wird sich erheben, wenn sie sich auf ihrem Lager erhebt,

und wird in der Umarmung von denen, die sie umarmen.

Aber deine Abwesenheit ist mein Elend und mein Unglück,

bei dir bleibt das Verlangen, das niemals weicht.

Oh, sie neigt sich nicht einem Geliebten zu,

naim, dass ich arm daran bin und die Tugend nicht.

Was könnten die Klatschweiber sagen?

außer, dass ich dein Liebhaber bin?

Ja, die Klatschweiber haben die Wahrheit ausgesprochen, du bist ein edles Wesen,

für mich, obwohl dein Wesen nicht rein und klar ist!

Distilliere das Wasser, wenn es kommt, mit reinem Hauch

Distilliere das Wasser, wenn es kommt, mit reinem Hauch,

und lass es gehen, wenn es mit scharfem Geschmack ausgestattet ist.

Ich tadle den, der mir süß erscheint,

und ich meide den, den ich nicht begehre und weiche ihm aus.

Und in den Genüssen dieser Welt, selbst wenn du ungerecht bist,

ist deine Umarmung gut und du bist es, der mich tadelt.

Wirklich, die Häuser haben meine Herzen bewegt

Wirklich, die Häuser haben meine Herzen bewegt

und die Verse ihrer Antworten haben mich verwirrt.

Eine Leere zeichnet den Duft des Mondes aus, als ob

es die Spuren oder die Zeilen eines Buches voller Erinnerungen wären.

Als ich an der Stelle blieb, strömten die Tränen

aus mir für die Trennung von den Geliebten.

Und ich erinnere mich an eine Zeit, oh Buthaina, die mir die Seele raubte,

und ich erinnere mich an meine Tage, wie ich in der Kindheit lebte.

Ich erinnerte mich an den Tag im Haus von Ibn Amer

Ich erinnerte mich an den Tag im Haus von Ibn Amer

in Al-Cham, und die Tränen strömten über meine Wangen.

Ich war mir nicht sicher, während die Pferde weideten,

mich auf die Szenerie vorzubereiten, wenn ich reite.

Ich spreche mit meiner Seele, und die Geschichten sind viele,

und am größten ist mein Kummer und die Geschichten von Zainab.

Wenn die Sonne aufgeht, erinnere ich mich an sie,

und ich führe ihr Andenken bei Sonnenuntergang weiter.

Und sie ist es, die mir, unter den Frauen, meine Verbundenheit gibt

und schützt mich, während ich in das Dichten eintauche.

Wenn die Seele aus meinem Auge schlüpft, sage ich: Vielleicht

schmerzt mein Auge und weicht der Sehen, wenn ich sie erblicke.

Wenn mein Bein schmerzt, lasse ich den Namen meiner Erinnerung,

damit die Müdigkeit meines Körpers vergeht und schwindet.

Leb wohl, Rabab, und deiner Erde

Leb wohl, Rabab, und deiner Erde

oh, Namen, bevor du gehst.

Kehre zurück zu dem, was

er in deinen Antworten sagen wird.

Sie stellte uns einen Plan vor

scheinend durch ihren Biss.

Und sie musste das Thema bei den Gästen erkunden,

indem sie begrüßte.

Weißt du, wenn wir uns nicht treffen,

könntest du dich in die Lage versetzen, anzugehen.

Entferne dein Herz, wenn sie fern ist,

und verlasse den Gedanken, die sie wünscht.

Und dein Herz ist Frieden

von ihr und von ihren Gefährtinnen.

Und der Glanz, den du selig machst

von dem, was du anziehst.

Ich sprach zu ihr und sie verstand mich

und ich habe sie durch ihre Worte getäuscht.

Ich sandte einen Brief mit der Gefährtin,

die mir half, ihr zu schreiben.

Wild, menschlich,

sie hing aus ihrer Tür.

Getrennt, leicht in ihren Bewegungen,

aber wandern, es ist ein Zeichen ihrer Wanderschaft.

Mein Herz sehnte sich, nachdem es Hilfe erlangt hatte

Mein Herz sehnte sich, nachdem es Hilfe erlangt hatte

und fordert den Kummer, also antwortete ich.

So erweckte ich das Vergessene monetan,

und drückte die Trauer und den Schmerz aus.

Das war bei Salman, ein leeres Haus,

doppelt, der Vorhang ist aus der Schärfe entbrannt.

Ein Wind, der keiner anderen Macht gehorchte,

brachte plötzliche Wolken.

Ich blieb stehen, und die Karawane steht still,

auf die Hoffnung, dass die Baumaßnahmen zurückkommen.

Ein zweiter Staufarm, die Brust eines weiblichen Kamels,

konnte ihnen meinen Pfad mit Farbe leihen.

Ich bin der Gesang des Schermars, in jedem Fall

wird mein Herz verwundbarer am Horizont sein.

Aus dem Gedicht von Urwah ibn Hizam in der Romantik

Und wirklich, die Erinnerung an dich schafft Zittern in mir

Und wirklich, die Erinnerung an dich schafft Zittern in mir,

es gibt zwischen meinem Körper und meinen Knochen ein Kribbeln.

Es ist nur, wenn ich dich unvermittelt sehe,

da werde ich verblüfft, so dass ich kaum antworte.

Ich weiche von meiner Meinung ab, die ich hatte,

und vergesse, was mir gesagt wurde, dann verschwindest du.

Und mein Herz zeigt ihr eine Entschuldigung, und er hilft mir,

aber ich habe nichts unter dem Herzen.

Und ich weiß, wo ihr Heil zu finden ist,

ist es nah, gibt es nichts, was nicht erreichbar ist.

Ich habe bei denjenigen geschworen, die den Gott Huldigen,

die sich verneigen und über denen stehen, die darauf achten.

Wenn das kalte Wasser der Durstigen mich begünstigt,

bin ich ein Geliebter, denn sie ist mein Geliebter.

Die Scheidung hat mein Herz zerbrochen, jedes Mal

Die Scheidung hat mein Herz zerbrochen, jedes Mal

wenn die Tauben den Klang der Erinnerungen wiederholen.

Die Rufe wobben in einem Teil, der das Herz schüttelt,

aber es gibt kein Wissen außerhalb der Trennung der Menschen.

Und wenn ich von dir erlangt hätte so viel, das dem Auge schicklich genug ist,

das würde alle Krankheiten in meinem Herzen heilen.

Was der Taube der Brust sagt

Was der Taube der Brust sagt

zu dieser Klage, sicherlich wird sie uns täuschen.

Die Zältigung in deinem Weinen hat mich besiegt,

und auch du schläfst.

Wenn ich wirklich weine,

so nimm mein Weinen als die Wahrheit.

Du weinst und weinst, aber ich weine

mehr, aber ich lasse es heimlich und schildere dich an der Öffentlichkeit.

Also klage die Taube, die den Herzschmerz anspricht,

denn sie hat einen Sehnsüchtigen erweckt.

Ich werde den Verzweifler wählen oder die Krankheit der Sehnsucht

Ich werde den Verzweifler wählen oder die Krankheit der Sehnsucht,

du wirst nie zu mir kommen, so lass all das nicht in mir sein.

Die Schmerzensjäger des Herzens haben mich nur dazu gebracht, in der Trauer zu bleiben,

und die Anzahl der Getuschelten hat nur verlängert.

Die Qual der Trauer ist in meiner Brust

Die Qual der Trauer ist in meiner Brust

und es ist, als ob ich in einem langen Schlaf bin.

Das, was meine Angst läßt, kann nicht unterdrückt werden.

Oh, als wäre ich für den Trinkenden ertrunken,

nachdem er getrunken hat.

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Nach oben scrollen