Arten der lyrischen Quartette
Quartette sind poetische Auszüge, die aus vier Versen bestehen. Diese Kunstform ist vielfältig und kann in verschiedene Typen unterteilt werden, die im Folgenden näher erläutert werden:
Das abweichende Quartett
Das abweichende Quartett folgt dem Metrum „fʿlun“ mit stummem Alif, „muta‘fīlan“ mit bewegtem Tau sowie „fa‘ūlun fa‘ilun“ mit bewegtem Alif. Bei diesem Typus ist es erforderlich, dass die erste Hälfte des zweiten Verses in der Reimstruktur von den anderen Versen abweicht, während die übrigen drei Verse den gleichen Reim aufweisen. Ein Beispiel hierfür stammt von einem Dichter:
يَا مَنْ هَجَا لِلْحُبِّ عَمْدًا وَسَلَاوَرَمَاهُ عَلَى اللَّظَى قَتِيلًا وَسَلَامَا الْقَوْلُ إِذَا سُئِلْتَ عَنْ قَتْلَتِهِيَا قَاتِلَهُ بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَا
Das reine Quartett
Für das reine Quartett ist es notwendig, dass die beiden Reime sich genau entsprechen. Ein Beispiel hierfür ist:
أَهْوَى رَشَأً بِلَحْظِهِ كَلَّمَنَا:رَمْزًا وَبِسَيْفِ لَحْظِهِ كَلَّمَنَا لَوْ كَانَ مِنَ الْغَرَامِ قَدْ سَلَّمَنَا مَا كَانَ لَهُ بِيَدِهِ سَلَّمَنَا
Das geschlungene Quartett
In diesem Typus ist es erforderlich, dass der erste Vers jedes Quartetts vollständig ist. Der zweite Vers setzt sich aus „fʿlun“ mit stummem Alif und Nun zusammen sowie „fa‘ilun“ mit bewegtem Alif und stummem Nun. Außerdem müssen zwischen jedem Vers und dem folgenden Vers identische Wörter oder eine ähnliche Struktur vorhanden sein. Ein Beispiel ist folgender Dichter:
قَدْ قَدَّ مُهْجَتِي غَرَامِي وَنَشَرْ وَالْقَلْبُ مَلَكْمَنْ كَانَ يَرَاكَ قَالَ مَا أَنْتَ بَشَرْ بَلْ أَنْتَ مَلَكْ
Das kombinierte Quartett
Bei diesem Typus müssen die zuvor genannten metrischen Anforderungen gelten, zusätzlich muss es einen dritten Teil beinhalten, sodass das Quartett aus drei Abschnitten besteht. Ein Beispiel könnte wie folgt lauten:
بَدْرٌ إِذَا رَأَتْهُ شَمْسُ الْأُفُقْ كَسَفَتْ وَرَقَا فِي يَوْمِ أُحُدْدَعَوَّذتُ جَمَالَهُ بِرَبِّ الْفَلَقْ وَبِمَا خَلَقَ مِنْ كُلِّ أَحَدْ
Das erweiterte Quartett
Bei diesem Typus gelten die gleichen Anforderungen wie beim vorherigen, wobei zusätzlich eine vierte Strophe erwünscht ist, sodass jedes Quartett aus vier Abschnitten besteht. Ein Beispiel ist folgender Vers:
يَا مُرْسِلًا لِلْأَنَامِ جَاهًا وَحِمَى هَا أَنْتَ لَنَا عِزًّا وَهُدًى فِي أَيِّ مَدَدْيَا أَفْضَلَ مَنْ مَشَى بِأَرْضٍ وَسَمَا يَا شَافِعًا فِي الْحَشْرِ غَدًا غَوْثًا وَمَدَدْ
Ausgewählte Beispiele der Quartett-Poesie
Hier sind einige bemerkenswerte Beispiele:
- Die Verse von Abu al-Abbas al-Bahruzi, der seine Hingabe in der Liebe beschreibt:
قد صيرني الهوى أسير الذلةواستنهكني وما بجسمي علةواستأصل هجره بصبري كلهلا حول ولا قوة إلا بالله
- Die Verse von Abu Said ibn Abi al-Khair in der Anrufung:
حمدًا لك رب نجني منك فلاحشكراً لك في كل صبح ومساءمن عندك فتح كل بابافتح لي أبواب فتوح وفتاح
- Die Verse von Imad al-Din al-Isfahani über den Dschihad:
أقسمت سوى الجهاد مالي يا ربوالراحة في سواه عندي تعبإلا بالجد لا ينال الطلبوالعيش بلا جد جهاد لعب
- Die Verse von Abu al-Faraj (Ibn al-Jawzi) über das Klagelied der Zeit:
واها لزماننا الذي كان صفاأبكى مرضي وليس لي منه شفاذابت روحي وما أرى منهجنا هذا رمقي تسلموه بوفا
- Die Verse von Ibn al-Farid über die Liebe zur göttlichen Essenz:
لم أخشى وأنت ساكن أحشائيإن أصبح عني كل خلٍ ناءفالناس اثنان: واحد أعشقهوالآخر لم أحسبه من الأحياء