Die schönsten Verse der Weisheit

Womit soll ich mich trösten, wenn ich weder Heimat noch Vertraute habe?

  • So sagt Al-Mutanabbi:

Womit soll ich mich trösten, wenn ich weder Familie noch Heimat habe

Weder Gesellschafter noch Becher, noch ein Ort zum Verweilen

Ich wünsche mir, dass meine Zeit mir überbringt

Was die Zeit nicht von sich selbst zu erlangen vermag

Begegne deinem Schicksal stets ohne Besorgnis

Solang dein Körper die Seele begleitet

Was an Freude andauert, wenn du darüber erfreut bist

Und der vergangene Kummer, der dich belastet, bleibt dir fern

Was den Liebenden schädigt, ist, dass sie sich verlieben

Und die Welt nicht kennen und nicht weise sind

Ihre Augen vergehen in Tränen, während ihre Seelen

Immer nach dem Schönen verlangen, wo das Hässliche sichtbar ist

Tragt eure Last, und die schweren Pfade sind euch vertraut

Jeder Umstand ist mir heute ein Vertrauter

Was immer in euren Blutgefäßen aus meiner Seele ist,

Wenn ich aus Sehnsucht sterbe, gibt es dafür keinen Preis

O, die mir den Verlust eures Versammlungsortes gemeldet haben,

Jeder ist an das gebunden, was die Trauerenden verkündet haben

Wie oft wurde ich getötet und wie oft starb ich bei euch,

Doch dann erhob ich mich, und das Grab verschwand, ebenso das Kettenhemd

Sie waren es, die mich vor ihrem Tod beerdigten

Und dann starben sie vor denen, die begraben wurden

Nicht alles, was der Mensch erhofft, wird auch erfüllt

Die Winde wehen, wonach die Schiffe nicht segeln

Ich sehe, dass eure Nachbarn die Ehre nicht bewahren

Und dass die Milch nicht euren Weiden gedeiht

Die Belohnung für jeden sich nahenden ist das leidige Unglück

Und das Schicksal für jeden Liebenden unter euch ist der Groll

Und ihr seid verärgert über den, der euren Lebensunterhalt beschädigt

Bis er durch Missgunst und Unbilden bestraft wird

So entfremdet der Abstand mein Verhältnis zu euch

Es ist eine Lüge, wo Auge und Ohr nicht trauen

Die Spuren folgen der Rinnsale, nachdem die Zeichnungen zu sehen waren

Und die Erde fragt nach den Festen ihrer Füße

Ich teile geduldig meine Ehre, während sie mir genehm ist

Und ich teile nicht meine Ehre, wenn sie mir demütigend ist

Ich verweilte in Trauer nach meinem Abschied von euch

Und mein Kummer hielt an, während mein Schlaf sich verflüchtigte

Und wenn ich beschämt bin über eine Zuneigung wie die eure

Dann bin ich dazu bestimmt, von einer ebenso schmerzhaften Trennung zu leiden

Mein potentieller Stolz zerfließt an anderen

Und die Entschuldigung bleibt an der Fahne und dem Zügel

Bei dem Helden, dem Anführer, dessen Großzügigkeit mehr verlangt

Für den Menschen, dessen Ehre in der roten Mudar oder Jemen entschwunden ist

Und wenn er mir seine notwendigen Versprechen schuldig bleibt

So erreichen meine Hoffnungen nicht die Geduld

Er ist entschlossen, doch ich habe ihm gegenüber

Die Zuneigung, die er prüft und erweist

Wenn diese Welt kostbar erscheint

  • So spricht Ali ibn Abi Talib, Allahs Wohlgefallen auf ihm:

Wenn diese Welt kostbar erscheint

So ist die Belohnung Gottes größer und edler

Und wenn das Brot einen Teil und Anteil hat

So ist das Maß an Begierde im Erwerb am ehesten annehmbar

Und wenn der Reichtum zur Hinterlassenschaft angesammelt wird

Weshalb zögert der Freie, so reich damit zu sein?

Und wenn die Körper zum Tod erschaffen wurden

Irgendjemanden im Namen Gottes mit dem Schwert zu töten, ist das Beste

Lasst die Verleumder reden, was sie wollen

  • So sagt Baha al-Din Zuhayr:

Lasst die Verleumder reden, was sie wollen

Zwischen mir und euch ist etwas, das niemals getrennt wird

Im Herzen verstecken sich Geheimnisse, die euch betreffen

Weder Briefe noch Boten können mir dabei helfen

Die Botschaften der Sehnsucht, die ich bei euch sende,

Finden keinen Weg, um dort anzukommen

Ich abend und morgen, während die Sehnsüchte mit mir spielen

Als wäre ich von ihnen berauscht und betrunken

Ich genieße einen Wind aus eurer Heimat

Als wären es eure Atemzüge, die aus eurer Luft strömen

Und ich trage mein Herz bei mir in der Liebe zu euch

Für das woran kein anderes Herz so tragen kann

Und ich versuche es, euch fernzuhalten und zu tadeln

Aber das Tadel nützt bei einem Verliebten nichts

Oh, mein Mitleid für einen leidenden, der kaum Unterstützung findet

In euch, denn der Raum ist ihm eng und die Wege sind steil

Meine Angelegenheit in der Liebe ist wahrlich kompliziert

Welches Wort, welcher Gedanke, welche Überlegung, was soll ich tun?

Ich finde, mein Gedicht wird schöner, wenn ich euch erwähne

Die Schöne macht die Dichtkunst vollendt

Oh, Abwesende, ich sehe sie in meinem Herzen

Und wann immer sie von meinem Blick abgewendet sind, versammeln sie sich wieder

Die Entfernung hat in meinem Herzen Nähe umso mehr vergrößert

So als ob sie am Tag der Trennung angekommen sind

Ich bin treu zu meinen Freunden, auch wenn sie den Verrat üben

Ich bleibe, wo ich bin, während sie reisen

Ich bin der Liebende, dessen Natur es nicht zulässt, vor dem Betrug zu fliehen

Wie weit kann ich mich von dem entfernen?

So, mein Bote, zu dem, von dem ich nicht besprechen kann

In dem wichtig ist, dass der Mensch hier erkannt wird

Übermitteln Sie ihm meinen Gruß und übertreiben Sie in der Ansprache

Und küssen Sie den Boden in meinem Namen, wenn Sie ankommen

Im Namen Allahs, informieren Sie ihn über meinen Zustand

Wenn ich mit ihm allein bin, lassen Sie sich nicht übermäßig viel Zeit

Mein Geliebter hat hier genug von der Wartung

Und das sind meine dringendsten Bedürfnisse, und so

Wenn es dir gelingt, dann hast du in mir eine große Hoffnung

Und ich vertraue bei all meinen Anliegen auf deine Aufmerksamkeit, nachdem ich Allah vertraut habe

Und bei dir ist aber nichts in dem, was du versuchst

Und Gott sei Dank, es gibt keine Schwäche noch Trägheit

Die Menschen sind durch die Menschen verbunden, und diese Welt ist eine Belohnung

Das Gute wird erwähnt, und die Nachrichten verbreiten sich

Und der Mensch findet? Wenn seine Forderungen auf Erfolg stoßen

Und gelegentlich helfen Überlegungen den Betroffenen

Oh, der, für den mein Wort erfolgen möge, für den auch,

Davon wird er hören, was er möchte

Mit einer Dichtung, die die Herzen wegen seiner Zartheit fasziniert

Sein Inhalt ist voll von weiser Klugheit oder Ähnlichem

Die Schöne wird mehr durch ihre Anmut gefördert

Vor allem, wenn sie mit Schmuck und Gewändern ausgestattet ist

Lasst das Zögern in der Sache, die euch wichtig ist

Denn die Zeit und die Nächte sind flüchtig

Du hast dein Leben vergeudet, trau, wenn du es bemerkst

Das Leben hat keine Entschädigung noch Ersatz

Verspätet nicht eure Zeit aus Angst vor ihren Launen

Wie oft haben sich Tage und Gelegenheiten gewandelt

Die Zeiten sind gleich, wenn er sich dafür entscheidet

Kein zögerndes Bemühen oder hastiger Schutz vor ihm

Warte nicht auf den Stern bei dem, was du versuchst

Gott handelt, und es gibt kein feierliches Versprechen

Zusammen mit dem Glück, das der Stern nicht beeinflusst

Also lass dich nicht täuschen von dem Mars oder dem Saturn

Die Dinge sind größer, und die Gedanken sind verwirrt

Und das Gesetz bezeugt, und der Mensch gehorcht

Bruder, wann hast du dich dir selbst widersprochen

  • So sagt Al-Buhturi:

Bruder, wann hast du dich deinem Inneren widerstanden,.

Wann hast du dich zu dir selbst bekannt, dann sei ehrlich

Ich sehe viele Gründe, aber kein Versammeln

Sie scheinen nur eine Grund für die Trennung zu sein

Ich sehe das Leben als Schatten, der fast vergeht

Also sei klug in deinen Lebensrichtungen oder die entscheidest

Ich sehe die Zeit als Ungeheuer für die Seelen

Und nur Gott bewahrt manches in den Orten

Folge also nicht den Fragen der Vergangenheit, sondern frage

Das bleibt, frage es, warum es bleibt

Und ich sah nichts wie die Welt als Geliebte

Die einen Liebenden sieht als würdig, er wird entlassen

Du siehst es direkt, und es ist das Werk eines Getreuen

Also nimm es in der richtigen art, auch als Narretei

Ich erwähnte Abu Isa und hatte das Bild

Und wann verliert die Träne ihre Form und ist es ruhige

Ein Mensch war in großen Gedanken und somit auch in ihren

Wenn er das Wort gut spricht.

Und ich gebe nicht jedem ein vollständiges Geduld

Um nicht unbeholfen oder aus der Gegend erfreuen.

Oh weh für euch, die in Schwierigkeiten suchend

O ihr Abkömmlinge von Makhlad, die unter den Dingen scheinen

Ich liebe euch und wenn eure Liebe groß oder bitter ist

Bei den vielen neuen Trümpfen eurer Böse und macht euch nicht](

Wenn ihr etwas mit dem Verrat sucht, während wir

In unserer Abneigung beten, und er ist niedergeschlagen

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Nach oben scrollen