Der Stellvertreter des Subjekts
Der Stellvertreter des Subjekts ist ein Nomen im Nominativ innerhalb der arabischen Sprache. Er hat diesen Namen, da er anstelle des Subjekts tritt, wenn dieses weggelassen wird, insbesondere wenn das Verb im Passiv steht.
Formen des Stellvertreters des Subjekts
Der Stellvertreter des Subjekts kann in verschiedenen Formen erscheinen, darunter:
- Ein deklariertes Nomen, Beispiel: Das Haus wurde bewohnt.
- Ein angeschlossenes Pronomen, Beispiel: Sie wurden ins Ausland zur Ausbildung geschickt.
- Ein verborgenes Pronomen, Beispiel: Er wird nicht leicht besiegt werden (das verborgene Pronomen ist „er“, das durch den Kontext der Aussage angedeutet wird).
- Eine präpositional verwendete Halbsatz (Genitiv und Präposition), Beispiel: Der Dieb wurde festgenommen.
Beispiele für den Stellvertreter des Subjekts in Al-Quran
- {Und fürchtet einen Tag, an dem keine Seele für eine andere etwas tun kann, und keine Fürsprache wird angenommen, und es wird kein Ausgleich von ihr genommen, und sie werden nicht unterstützt.} Der Stellvertreter des Subjekts ist (Fürsprache) für das Passiv (angenommen) und (Ausgleich) für das Passiv (genommen).
- {Wie wird es sein, wenn wir sie für einen Tag versammeln, über den es keinen Zweifel gibt, und jede Seele bekommt, was sie erarbeitet hat, und sie werden nicht benachteiligt.} Der Stellvertreter des Subjekts ist (alles) für das Passiv (erhalten).
- {Allah will euch erleichtern, und der Mensch wurde schwach erschaffen.} Der Stellvertreter des Subjekts ist (der Mensch) für das Passiv (erschaffen).
- {An jenem Tag werden diejenigen, die ungläubig sind und dem Gesandten widersprechen, wünschen, ihnen wäre die Erde gleich gemacht, und sie würden Allah nichts verbergen.} Der Stellvertreter des Subjekts ist (die Erde) für das Passiv (gleich gemacht).
- {Es ist beinahe, dass sie vor Wut hervorstechen, jedes Mal, wenn eine Gruppe in sie geworfen wird. Sie fragen ihre Wächter: Kam kein Warner zu euch?} Der Stellvertreter des Subjekts ist (Gruppe) für das Passiv (geworfen).
Beispiele für den Stellvertreter des Subjekts mit angeschlossenem Pronomen in Al-Quran
- {Wenn sie in sie geworfen werden, hören sie ein Stöhnen von ihr und sie brodelt.} Der Stellvertreter des Subjekts ist das angeschlossene Pronomen (das „wir“ der Gruppe) im Passiv (geworfen).
- {Sag zu den Ungläubigen, dass ihr besiegt werdet und zur Hölle versammelt werdet. Schlimm ist die Bettstatt.} Der Stellvertreter des Subjekts ist das angeschlossene Pronomen (das „wir“ der Gruppe) in den Passiven (werdet besiegt) und (werdet versammelt).
- {Hast du nicht die gesehen, die einen Teil des Buches erhielten und das Irreführen kaufen und wollen, dass ihr vom rechten Weg abkommt?} Der Stellvertreter des Subjekts ist das angeschlossene Pronomen (das „wir“ der Gruppe) im Passiv (erhielten).
- {Für die heimatlosen Bedürftigen, die aus ihren Wohnorten und ihrem Vermögen vertrieben wurden, suchen sie die Gunst Allahs und Seine Zufriedenheit. Und sie unterstützen Allah und Seinen Gesandten. Diese sind die Wahrhaftigen.} Der Stellvertreter des Subjekts ist das angeschlossene Pronomen (das „wir“ der Gruppe) im Passiv (vertrieben).
Beispiele für den Stellvertreter des Subjekts mit verborgenem Pronomen in Al-Quran
- {Wenn die Sonne eingerollt wird.} Der Stellvertreter des Subjekts ist das verborgene Pronomen (sie) im Passiv (eingewickelt).
- {Ein Brunnen, der Salsabil genannt wird.} Der Stellvertreter des Subjekts ist das verborgene Pronomen (es) im Passiv (genannt).
- {Was den betrifft, der sein Buch in der rechten Hand erhält.} Der Stellvertreter des Subjekts ist das verborgene Pronomen (er) im Passiv (erhalten).
- {Und der Frieden sei an mir am Tag meiner Geburt und am Tag meines Todes und am Tag, an dem ich lebendig auferweckt werde.} Der Stellvertreter des Subjekts ist das verborgene Pronomen (ich) im Passiv (geboren).
Beispiele für den Stellvertreter des Subjekts mit präpositionalem Halbsatz in Al-Quran
{Und als sie in ihren Händen gefallen waren und sie erkannten, dass sie von der Wahrheit abgekommen waren, sagten sie: Wenn unser Herr uns nicht Barmherzigkeit zeigt und uns vergibt, dann gehören wir zu den Verlierern.} Der Stellvertreter des Subjekts ist die präpositional verwendete Halbsatz (in ihren Händen) für das Passiv (gefallen).
{Und als Bestätigung dessen, was vor mir in der Thora war, und um euch einen Teil von dem zu erlauben, was euch verboten war. Und ich bin mit einem Zeichen von eurem Herrn zu euch gekommen, so fürchtet Allah und gehorcht mir.} Der Stellvertreter des Subjekts ist der präpositionale Halbsatz (euch) für das Passiv (verboten).