Die schönsten Gedichte über Optimismus

Gedicht über Optimismus

  • Mohammed Mahdi Al-Jawahiri sagt:

Wenn ein Tag geschlossen wurde,

das Hoffen auf Eröffnung ist gefragt.

So wie die Blume sich schließt,

nach der Freude und dem Licht.

Die frische Brise und das Atmen

des Morgens wird sie erneut beleben.

Hoffnungsgedicht von Mahmoud Darwish

In euren Tellern bleibt ein Rest Honig.

Haltet die Fliegen von euren Tellern fern,

damit der Honig bewahrt bleibt!

In euren Weinreben sind noch Trauben.

Haltet die Hyänen fern,

oh Beschützer der Weinberge,

damit die Trauben reifen können.

In euren Häusern gibt es noch eine Matte und eine Tür,

schützt die Kleinen vor dem Wind,

damit die Kinder schlafen können.

Der Wind ist bitter kalt, schließt die Türen!

In euren Herzen ist noch Blut,

vergießt es nicht, oh Väter!

Denn in euren Bäuchen ist ein Fötus.

In eurem Ofen gibt es noch Holz,

Kaffee und ein Bündel Flamme.

Optimismus-Gedicht von Ahmed Matar

Ein Wesen klopfte an meine Tür, mit Fesseln der Sklaven, es war hässlich,

ein Virus in seinem Mund und in seiner Hand eine Todesanzeige,

und in seinen Augen eine Drohung.

Sein Kopf zwischen seinen Beinen und seine Füße blutend,

seine Arme voller Eiter.

Es sagte: Ich habe eine gute Nachricht für dich.

Ich fragte: Gut?!

Es antwortete: Notiere dies,

dein vergangenes Leid wird nur Erinnerung sein.

Es wird ersetzt durch schwere Unterdrückung!

Wenn du zur Miete lebst,

wirst du heute keine Miete mehr zahlen müssen.

Man wird dir ein Haus geben mit Eisenstäben!

Es ist unerträglich, dich heimtückisch zu töten.

Das ist sicher!

Der Glaube in euch wird zunehmen.

Ihr werdet dem Feuer entsteigen,

denn kein Märtyrer tritt ins Feuer!

Hymne der Freude von Ghada Al-Samman

Ich werde heute Morgen mein Gesicht viele Male waschen,

ich werde ein strahlendes Lächeln tragen,

wie die Morgendämmerung, in der ich dich erkannte.

Ich werde Verse des Optimismus wiederholen

und Lieder der Freude singen,

die ich von dir gelernt habe.

Ich werde die Dunkelheit der Tage und den Kummer der Vergangenheit abstreifen,

und zu den Melodien deiner Worte tanzen,

die an den Saiten meines Herzens spielen.

Dann werde ich meinen Kaffee genießen,

ohne ihm mehr Zucker hinzuzufügen,

denn die Süße von gestern gibt mir genug Süße.

In der Hektik der Straßen,

werde ich in jedem Gesicht nach dir suchen,

und jedes Mal, wenn ich dich vermisse,

werde ich dein Bild aus meinem Herzen holen

und mit großer Sehnsucht betrachten.

Dann werde ich es wieder zwischen meinen Rippen verbergen,

und wenn ich deine Stimme beteiligend höre,

werde ich mich bis zu Erregung freuen,

bis das Blut in meinen Adern vibriert.

Und wie jede Jungfrau wird meine Schüchternheit mich daran hindern, zu sagen: Ich liebe dich,

und ich nehme mir vor, es zu sagen,

als Eröffnung dieses nahen Treffens.

Und am Abend, wenn uns der Sonnenuntergang versammelt,

in unserer mythischen Oase,

werde ich losrennen

über die Ebenen und Hügel,

meine Haare lösend,

um sie hinter mir wehen zu lassen, als Zeichen des Wahnsinns.

Und wenn die Erschöpfung mich ereilt, werde ich zu dir zurückkehren,

mich nahe am Bach ausstrecken,

während ich auf dem glänzenden Gras liege,

in deinen warmen, liebevollen Armen ruhend,

wie ein kleines Kind, das am Ende des Weges

in die Umarmung seiner Mutter zurückkehrt.

Ich werde dir Geschichten über Minze anhören

und das Brennen des Winters in den Öfen,

und wenn mich die Müdigkeit übermannt,

verzeih mir, mein Geliebter.

Und erinnere dich, mich mit einem warmen Kuss zuzudecken.

Das kommende Hoffnungs-Gedicht von Abdul Rahman Al-Ashmawi

Wie kannst du verschwinden, während das Licht deines Gesichts leuchtet,

und die Tränen deiner Liebe im Herzen nachhallen?

Wie kannst du fehlen, wenn du in meinen Augen Morgenglanz bist,

strahlend und blendend in meiner Vorstellung?

Wie kannst du fehlen, wenn du zwischen meinen innersten Gefühlen leuchtest,

eine Sonne, und in der Dunkelheit ein strahlender Mond?

Wie kannst du verschwinden, wenn du mir Schatten schenkst,

wenn die Hitze mich drängt, zu dir zu eilen?

Du hast mich in einem halben Kreis der Liebe umschlossen,

und ich bin mit meinem Glück deinem Schutz zufrieden.

Wie kann ich entkommen, wenn der Zaun mich umgibt,

von allen Seiten und du entscheidest?

Ich sage zur Antilope der Poesie, die ich

aufgezogen habe: Der Reisende wird zurückkehren.

Oh, Antilope der Poesie, mache dir keine Sorgen, denn ich

überprüfe immer noch die Bücher der Sehnsucht.

Im Herzen gibt es etwas, das mir sagte, es ist Wehmut,

und ich sage, es ist das schmerzhafte Brennen.

In meinen Augen wird ein Fluss fließen, seine Qualität wird sinken,

wenn ich sage: Diese sind in den Augen die Tränen.

Vor den Toren der Gefühle ist eine Pflanze,

in ihrem Ast blühen die Früchte der Zuneigung.

Oh, Antilope der Poesie, die in meinem Blut brennt,

sei fröhlich, denn dein Ton ist in meinem Herzen verbreitet.

Du hast mich bestraft, weil ich mich beklagt habe, aber ich

klage, weil die Wahrheit in uns verloren ist.

Und weil die Mauern der Ehre zerstört sind

in meiner Nation und die Erniedrigung darin verbreitet ist.

Und weil ich die Schlange der Unruhe sah,

mit ihrem unglücklichen Gift in seinem Fang.

Und weil ich sah, was du nicht sahst;

da gibt es einen Wolf, der an deiner Tür wartet.

Ich sage demjenigen, der mich tadelt: Wach auf,

denn mit dem Schwert der Poesie kämpfe ich für dich.

Schau auf die Farbe des Friedens und seinen Geschmack,

wie wir es erlebt haben, und die Farbe leuchtet.

Sie sagten: Der Frieden ist gekommen, also folgten wir dem,

was sie beschrieben, und die Worte erwiesen sich als irreführend.

Wir sagten ihnen: Wo ist der Frieden? Was wir sehen,

ist nur die Hand der Trüger, die den Handel tätigt.

Groß ist der Unterschied zwischen Friedlichem und Händler;

Der Händler verkauft seine Ehre.

In der Hand eines Friedensagenten gibt es Blumen,

und in der Hand der Händler gibt es schwere Waffen.

Hast du jemals in dieser Welt einen gerechten Frieden gesehen,

den Bomben und Kanonen einfordern?

Ich schäme mich zu lachen und zu spielen,

während ein hungriges Kind am Boden liegt.

Ich schäme mich, wenn ich von Liebe und Anstand spreche,

während Layla Al-Basuni weint.

Ich schäme mich, wenn ich meine Nation sehe,

die sich an ihre Feinde wendet und sich verabschiedet.

Ich rufe sie immer noch und meine Stimme erstarrt,

der Liebende antwortet nicht, und der Untergeordnete antwortet nicht.

Ich rufe sie immer noch und erzähle eine Geschichte,

die über die Verwandschaft spricht, die sich getrennt hat.

Über Brüder, die den Konflikt als Reittier nahmen,

und die in die Gewölbe der Zwietracht strömten.

Oh Nation, deren Geschichte für dich spricht,

und die dich in den Verlust führt.

Oh Nation, die auf ihre Triebe hört,

und das Ohr verschließt, wenn ein Rufer ruft.

Oh Nation, ich frage weiterhin nach ihrem Zustand,

und sie offenbart mir solche schrecklichen Antworten.

Warum sehe ich dich die Tore der Unruhe öffnen?

Und das, was der Gierige einlädt, akzeptieren?

Ich habe nach Westen geschaut und die wahrhaftigen Wahrheiten,

im Osten, und in deiner Hand das Heilmittel.

Warum sehe ich dich dem Zins Geld bieten,

eine Brücke, und im Koran sind die Konsequenzen beschrieben?

Hast du den Krieg Gottes vergessen, der schrecklich ist,

oder hast du keine Überzeugungen, die dich zurückhalten?

Ist das Ziel des Islam für dich, dass du siehst,

dass du in der Welt Fabriken und Werkstätten hast?

Hast du vergessen, dass die Menschen in dir Metalle sind?

Hast du vergessen, dass die Erde in dir Orte hat?

Sei nicht getäuscht von einigen hässlichen Gesichtern,

die ihren Anblick den Zuschauern verschönern.

Und wenn Gott das Mandat zurücknimmt,

so ist der Blinde darin blind, und der Hörende taub.

Oh meine Nation, ich wurde in dir getadelt, aber ich

fürchtete, dass der Tadler das schlechte Vorzeichen nicht sieht.

Sie sagten: Kämpfe mit Gedichten, ich sagte,

nein, ich verteidige deinen Schutz mit dem Glauben meines Herzens.

Die Buchstaben sind über der Kette gewachsen, was lässt

ein Wort übrig, das meine Sicht verzerrt oder betrügt?

Ich habe meine Locken dem Erbarmer übergeben, sodass

die Gedichte nicht spielen oder das Gewissen weichen.

Ich sehne mich nach dem Sieg einer Überzeugung,

die die Welt der Rettung entspringt.

Sie sagten: Beabsichtigst du das Unmögliche? Ich sagte,

nein, sondern ein Versprechen des Erbarmers, das Realität wird.

Und bei Gott, wenn der Feind unsere Häuser überflutet,

und uns hinter dem Ozean Wirbelstürme schickt,

werde ich weiterhin glauben, dass unsere Nation einen

Tag des Ruhms wird haben, strahlend und rein.

Das sind unsere Wahrheiten, und kein Bild ist

illusionär, in dem die Geister streiten.

Ich werde nicht müde vom Rufen, denn vielleicht

wird ein Ruf von zwei Herzen von Nutzen sein.

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Nach oben scrollen