Die schönste Liebesgedicht

Und es regnete Perlen

Durch ihre Hände erlangte ich das, was meine Hände nicht fassen konnten

Ein Muster auf einem Handgelenk, das meine Haut erschütterte

Wie die Trampelpfade von Ameisen unter ihren Fingern

Oder ein Garten, der von den Wolken mit Kälte geschmückt wurde

Und die Augenbrauenkrümmung, die aus allen Richtungen fiel

Die Pfeile ihres Blicks durchbohrten mein Inneres

Sie streckte ihre Hände in meine Richtung aus, wie ein Netz

Das mein Herz aus dem Inneren meines Körpers einfing

Wenn sie einen menschlichen Anblick hätte, würde die Sonne nicht aufgehen

Wenn sie eines Tages auf einem der Berge gesehen würde

Ich fragte sie nach einer Verbindung, sie antwortete: Täusche dich nicht

Wer zu uns eine Verbindung suchte, starb in der Trauer

Wie viele sind durch die Liebe gestorben, ohne es zu zeigen oder zurückzukehren

Ich sagte: Ich bitte den Allmächtigen um Vergebung für einen Fehler

Wahrlich, der Liebende hat wenig Geduld und Ausdauer

Sie ließ mich zurück und sagte:

Seht, wie ein Reh mit einem Löwen umgeht

Sie sagte: Ein zarter Traum besuchte mich und ging

Bei Gott, beschreibe ihn, lass weder etwas weg noch füge etwas hinzu

Er sagte: Ich ließ ihn zurück, auch wenn er vor Durst stirbt

Und ich sagte: Halt an, um Wasser zu trinken, das wird er nicht erreichen

Sie sagte: Du hast recht, Loyalität in der Liebe ist charakteristisch

Oh die Kälte, die sie auf mein Herz anwandte

Und sie fragte nach mir, und man antwortete ihr

Was von mir noch übrig ist, und sie schlug mir die Hand auf die Hand

Und es regnete Perlen aus Narzissen und sie bewässerte

Rosen und biss in die Trauben voller Kälte

Und sie sang mit der Zunge des Moments und sagte

Ohne Abneigung, ohne Verzögerung und ohne Hilfe

Bei Gott, keine Schwester hat so um ihren Bruder geweint

Wie ich um ihn trauere und keine Mutter um ihr Kind

Wenn sie mich um meinen Tod beneiden, oh mein Bedauern

Sogar im Tod bin ich nicht frei von Neid

Oh Reh, das im Wald weidet

Oh Reh, das im Wald weidet

Möge dir heute gut gehen, denn mein Herz ist dein Weideland

Das Wasser ist bei dir für den, der trinken möchte

Es ist nur mein weinendes Auge, das dich tränken kann

Nach dem Schlaf fühlten wir den Duft, der uns von den Tiefen erreicht

Dann erinnerten wir uns, wenn uns der Genuss erregt

Ein Pfeil traf und der Schütze war von den Stammen

Wer im Irak wohnte, hat dein Ziel weit entfernt

Ein Versprechen für deine Augen, das hast du mir nicht gehalten

Oh, wie oft haben meine Augen keine Bilder von dir gewogen

Die deinem Blick erzählen, was im Schwan verborgen ist

Am Tag unseres Treffens war deine Erzählung von Bedeutung

Wie als ob deine Augen am Tag des Schmerzes uns sagen

Was sie über die Namen deiner Getöteten verborgen haben

Du bist das Paradies meines Herzens und seine Qual

Wie bitter ist dein Weg in meinem Herzen, und wie süß bist du

Ich habe begehrte Botschaften der Sehnsucht, an die ich mich nicht erinnere

Wenn nicht der Wächter, hätte ich sie dir übermittelt

Die Regen und Nächte des Camp waren, was ich getrunken habe

Von den Wolken, und möge dir und mir Gnade widerfahren

Wenn alle Vertrauten sich sammeln und sich vereinen

Wenn die Herde zwischen unseren Dromedaren vorankommt

Wo nicht ein Herz besteht außer für dich

Deine Augen wandern und folgen niemand anderem als dir allein

Wer hat der Augen beigebracht, dass das Herz dich liebt?

Bis die Herde sich näherte, und in deiner Trauer lebendig wurde

Die Toten deiner Liebe und es halfen mir nicht deine Fesseln

Oh wie schön war der Duft, der an deinen Lippen haftete für uns

Und der Tropfen, in dem deine Zähne getaucht wurden

Oh und wie schön war der Moment, während wir unabhängig von den anderen

Auf dem Boden weideten, wo deine Reiter ritten

Wäre der dunkle Sommer meine Anzahl gewesen

Am Tag des winkenden Lichts, als du meine Leine loslässt

Du bist das Heiligtum der Liebe, und mein Gedicht ist das Gebet

Komm wie das Gebet

Komm wie das Gebet, zart und fromm

Im Gebetsraum eines gläubigen Anbeters

Komm wie ein Zeichen von Gott, das uns gegeben wurde

Frische vom Himmel, ein heiliger Empfang

Komm wie eine Wunde, die Frieden spendet

Und der Pokal der Liebe ist der eines Trauernden

Und die Poesie ist die Melodie in meinem verwaisten Mund

Du bist die Harmonie, die die Blumen in Gottes Gärten erfreuen

Komm, bevor der Wind uns zur Seite drängt

Und das schnelle Ende uns ergreift

Mein Schiff im Dasein ist unschlüssig

Ein Klagegesang, schwer belastet mit Trauer

Vagabund, der in der Dunkelheit schwimmt

Von den Flügeln der Nacht bedeckt

Ich liebe dich bis der Himmel sich hebt

Ich will dich lieben

Bis ich meine Trockenheit überwinde

Mein Salzen

Und die Versteifung meiner Finger

Und die bunten Federn

Und die Fähigkeit zu weinen

Ich will dich lieben

Bis ich die Details unseres Damaskus-Hauses zurückgewinne

Raum für Raum

Fliesen für Fliesen

Täube für Täube

Und ich rede mit fünfzig Platten Jasmin

So wie der Juwelier seine Stücke präsentiert

Ich will dich lieben, oh meine Dame

In einer Zeit

In der die Liebe behindert ist

Und die Sprache eingeschränkt

Und die Gedichte, behindert

So dass die Bäume nicht auf ihren Füßen stehen können

Und die Vögel unfähig sind, ihre Flügel zu benutzen

Und die Sterne nicht reisen können

Ich will dich lieben

Von den Rehböcken der Freiheit

Und der letzten Nachricht

Von den Liebenden

Und die letzte Dichtung aufhängt

Verfasst in arabischer Sprache

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Nach oben scrollen