Standort Kroatien
Die Republik Kroatien befindet sich in Südosteuropa und grenzt im Nordosten an Ungarn, im Nordwesten an Slowenien, im Osten an Serbien sowie im Südosten an Bosnien und Herzegowina und Montenegro. Im Südwesten liegt die Adriaküste, die das längste Küstengebiet Kroatiens darstellt. Kroatien erstreckt sich über eine Landfläche von etwa 55.974 Quadratkilometern sowie eine Wasserfläche von rund 620 Quadratkilometern, was eine gesamte Fläche von etwa 56.594 Quadratkilometern ergibt. Damit belegt es den 128. Platz unter den größten Ländern der Welt hinsichtlich der Fläche. Kroatien erlangte seine Unabhängigkeit im Jahr 1991.
Wirtschaft in Kroatien
Kroatien litt in den 1990er Jahren unter erheblichem wirtschaftlichem Unruhen, die dem Land große Schäden zufügten. Zwischen 2000 und 2007 begann jedoch eine Phase der wirtschaftlichen Erholung. Heute weist Kroatien bedeutende Industrien auf, darunter die chemische Industrie, Kunststoffverarbeitung, Elektronik, die Gewinnung von Eisenerz, die Herstellung von Metallwaren, Maschinenbau, Aluminium, Papier- und Holzprodukte, Schiffbau, Textilien, Bauwesen sowie die Öl- und Nahrungsmittelverarbeitung. Der Tourismussektor spielt eine wesentliche Rolle in der kroatischen Wirtschaft. Der Agrarsektor hat dagegen einen geringeren Einfluss auf die Wirtschaft und produziert hauptsächlich Mais, Weizen, Zuckerrüben, Gerste, Sonnenblumenkerne, Klee, Zitrusfrüchte, Oliven, Kartoffeln, Sojabohnen und Trauben.
Sprache in Kroatien
Die kroatische Bevölkerung spricht Kroatisch, eine südslawische Sprache, die zur indoeuropäischen Sprachfamilie gehört. Kroatisch ist eng verwandt mit Bosnisch und Serbisch, jedoch führten politische Veränderungen infolge des Zerfalls Jugoslawiens zu Bestrebungen der drei ethnischen Gruppen, Unterschiede in der Sprache zu formulieren. Dies resultierte in variierenden Aussprache-Regeln und bedeutenden Unterschiede im Wortschatz. Kroatisch wird in lateinischer Schrift verfasst, während das Serbische in kyrillischer Schrift geschrieben wird. Zudem hat die fremde Herrschaft zur Einführung einiger Wörter aus dem Deutschen und Ungarischen in den kroatischen Wortschatz geführt, was auch verschiedene Bewegungen zur Reinigung der kroatischen Sprache zur Folge hatte.