Regeln der Tajweed in der Sure Al-Ahzab

Regeln für die unbetonte Nun und das Tanween

Im Folgenden sind einige Beispiele für die Regeln der unbetonten Nun und des Tanween aus der Sure Al-Ahzab aufgeführt:

Ort Regel
(إِنَّ اللَّـهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا). Halsartiges Aussprechen.
(مَّا جَعَلَ اللَّـهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ). Vollständige Nasalisation.
(مَّا جَعَلَ اللَّـهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ). Echte Vertuschung.
(فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوا). Unvollständige Vertuschung.
(وَلَـكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ). Vollständige Nasalisation.
(وَكَانَ اللَّـهُ غَفُورًا رَّحِيمًا). Vollständige Vertuschung.
(وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا). Halsartiges Aussprechen.
(لِّيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَنْ صِدْقِهِمْ). Echte Vertuschung.
(وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا). Halsartiges Aussprechen.
(وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا). Vollständige Vertuschung.
(وَمِنْ أَسْفَلَ مِنكُمْ). Halsartiges Aussprechen.
(وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا). Echte Vertuschung.
(وَإِذْ قَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ). Vollständige Nasalisation.
(يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍ). Unvollständige Nasalisation.
(وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّـهَ مِن قَبْلُ). Echte Vertuschung.
(إِن فَرَرْتُم مِّنَ الْمَوْتِ). Echte Vertuschung.
(قُلْ مَن ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُم مِّنَ اللَّـهِ). Echte Vertuschung.
(وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا). Unvollständige Nasalisation.
(قَدْ يَعْلَمُ اللَّـهُ الْمُعَوِّقِينَ مِنكُمْ). Echte Vertuschung.
(أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ). Halsartiges Aussprechen.

Regeln für die unbetonte Mim

Hier sind einige Beispiele für die Regeln der unbetonten Mim aus der Sure Al-Ahzab:

Ort Regel
(وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَاءَكُمْ أَبْنَاءَكُمْ). Mundartiges Aussprechen.
(قَوْلُكُم بِأَفْوَاهِكُمْ). Echte Vertuschung.
(ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ اللَّـهِ). Mundartiges Aussprechen.
(وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ). Mundartiges Aussprechen.
(فِيمَا أَخْطَأْتُم بِهِ). Echte Vertuschung.
(بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ). Mundartiges Aussprechen.
(إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَى أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا). Mundartiges Eindringen.
(وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا). Mundartiges Eindringen.
(اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّـهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا). Mundartiges Aussprechen.
(إِذْ جَاءُوكُم مِّن فَوْقِكُمْ). Mundartiges Eindringen.
(فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ). Mundartiges Eindringen.
(وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِم مِّنْ أَقْطَارِهَا). Mundartiges Eindringen.
(قُلْ مَن ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُم مِّنَ اللَّهِ). Mundartiges Eindringen.

Regeln für die Dehnungen

Hier sind einige Beispiele für die Regeln der Dehnungen aus der Sure Al-Ahzab:

Ort Regel
(يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّـهَ). Getrennte Dehnung.
(وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ). Getrennte Dehnung.
(إِنَّ اللَّـهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا). Entschädigungsdehnung, die eine Art der natürlichen Dehnung darstellt, die beim Pausieren, nicht beim Verbinden, konstant bleibt.
(فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ). Stattdehnung.
(فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ). Verbundenen Dehnung.
(فِيمَا أَخْطَأْتُم بِهِ). Getrennte Dehnung.
(وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ). Große Verbindungsdehnung.
(إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَى أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا). Getrennte Dehnung.
(إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَى أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا). Verbundenen Dehnung.
(وَتَظُنُّونَ بِاللَّـهِ الظُّنُونَا). Feste natürliche Dehnung, die beim Pausieren konstant bleibt, und gehört zu den sieben Fallarten.
(يَا أَهْلَ يَثْرِبَ). Getrennte Dehnung.
(ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَآتَوْهَا). Stattdehnung.
(وَمَا تَلَبَّثُوا بِهَا إِلَّا يَسِيرًا). Getrennte Dehnung.

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Nach oben scrollen