Die schönsten Worte über Frauen in der Poesie

Gedichte über Frauen

*Verfasst von Tufail Al-Ghanawi:

Die Frauen sind wie Bäume, die zusammen Wachsen,

einige bitter, andere köstlich zum Essen.

Wann immer die Frauen von einer schlechten Eigenschaft absehen,

ist es eine zwangsläufige Pflicht, die beachtet werden muss.

Sie neigen sich nicht zur Vernunft, wenn sie nicht dafür geadelt werden,

und sind danach oft bedauert und falsch verstanden.

*Äußert Imam Al-Shafi’i:

Die meisten Menschen reden von Frauen und verkünden,

dass die Liebe zu den Frauen eine schwere Prüfung ist.

Doch ist die Liebe zu Frauen nicht wirklich Mühe, sondern,

die Nähe zu jemandem, den man nicht liebt, ist die wahre Qual.

Das Gedicht „Die Frau und der Spiegel“ von Elia Abu Madi

Sie verweilte vor ihrem Spiegel und betrachtete,

in Unkenntnis derjenigen, die sie tadeln und beurteilen.

Und vor ihr steht alles, was einer Person gebührt,

die die Gestalten der Welt aufzeichnet und darstellt.

Sie zählt auf das Aussehen jeder schönen Frau,

wie der Besitzer von Reichtum den Reichtum anfasst.

Sie wird eifersüchtig, wenn gesagt wird, dass jene schön ist,

und die Liebenden genießen es, von ihr zu reden.

Sie errötet vor Zorn und eifersüchtiger Rage,

als ob sie an Fieber leidet, das kommt und vergeht.

Sie hegt einen Groll gegen denjenigen, der es erzählt, denn er wüsste,

dass dieser arme Mensch nicht mehr standhält.

Ihr Groll ist unabsichtlich, aber genauso fest,

und der Groll der schönen Frauen ist unbarmherzig und nicht zu besiegen.

Wenn sie eines Tages eine Frauenfigur in der Zeit finden könnte,

würde sie sich an seine Eitelkeit halten.

Das Mädchen ist wie ein Pfau, bewundernswert in ihrer Pracht,

nicht datiert, ihr geflochtenes Haar weht hin und her.

Sie strebt danach, die Schönheit für sich allein zu beanspruchen,

doch viele Versuche einer Schönheit bleiben vergeblich.

Und sie weiß nicht, dass Schönheit nicht von Dauer ist,

sie ist nur eine Blüte, die welken wird.

Und der Weise aus der Gemeinde wird nicht zulassen, dass er sieht,

dass Versatzstücke von Schönheit sich anmuten.

Und jeder Mann, der sich mit einem makellosen Antlitz zufriedengibt,

ist in der Tat ein Narr.

Wenn das Schöne Gesicht als Tugend angesehen wird,

so ist die Schönheit der Seele weit größer und besser.

Doch werden die Namen der schönen Frauen von einer Vielzahl getragen,

und alle Schönheiten handeln nach dem Beispiel von Asem.

Wenn sie aber vor dem Zorn der Männer sicher wären und wüssten,

dass die Frauen unzufrieden sind, würden sie sich als Mann zeigen.

Sie machte ihren Spiegel zu ihrem Mentor,

wenn ein Anliegen oder ein Problem aufkommt.

Es gibt kein schwieriges Problem, das nicht lösbar ist,

es ist nur ein schwacher Verstand, der es schwer macht.

Sie erzählt nicht den Verstandesüberlegungen, doch,

covert sie das, was nicht begriffen werden kann.

Wenn der Spiegel ihren Schatten bewahren könnte,

würdest du mit eigenen Augen sehen, was du nicht wusstest.

Die Zuneigung zur Eitelkeit wurde durch den Geschmack verstärkt,

sie ist geliebt von den Herren dieser Zeit.

Sie versammeln sich um sie, als wären sie Puppen,

was ihnen tatsächlich fehlte, ist nur das Augen-Makeup.

Die Herren dieser Zeit werden durch ihre Makellosigkeit beeindruckt,

das führt dazu, dass die Frauen um sie kämpfen.

Wenn eine Schöne einmal in Verwirrung gerät und sie dann beschuldigt wird,

sieht sie sich um und sagt, ihr seid alle verworfen.

Das Gedicht „Die östliche Frau“ von Hamad Al-Asimi

Die Liebe, mein Geliebter, …

ist eine illusorische Angelegenheit …

Die Liebe, mein Geliebter, ist eine Stadt …

deren Türen unsere rosafarbenen Träume sind …

Die Liebe, mein Kleines, …

ist ein indisches Märchen …

Die Liebe, meine Kleine, ist ein Stück Zucker …

in meiner türkischen Kaffeetasse …

Ich sage, meine Freundin, kurz gesagt …

die östliche Frau …

kommt ohne Vorwarnung wie ein Sturm …

wie ein Herzinfarkt …

und dringt ins Herz ein ohne Erlaubnis …

verstopft die Venen und Arterien …

Die östliche Frau, meine Freundin …

ist wie eine Sucht …

wie ein Rauchfaden aus …

meiner kubanischen Zigarre …

Jede Frau, die ich vor dir geliebt habe …

hat mich in ihre geheimen Gefängnisse gebracht …

und mein Herz grausam behandelt …

Jede Frau, die ich vor dir kannte, meine Schöne …

hat mich in ihren geheimen Gerichten hingerichtet …

Hilf mir, hilf mir, damit ich zurückkehre, mein Geliebter …

und den Fall schließen kann …

Das Gedicht „Die dem Wind abgeneigte Frau“ von Sarkun Boulous

Wenn du sie sehen könntest, diese Frau,

die sich dem Wind neigt,

mit in ihren Augen Anzeichen eines herannahenden Sturms,

und ihr Haar, jetzt bereits, leitet sich in seinen Strömungen,

zögere nicht,

und sag mir, denn sie könnte meine Retterin sein,

sie könnte die sein, nach der ich in den Dörfern

und den weit hergeholten Gegenden suche,

in der Hoffnung, sie eines Tages in einer leeren Gasse

zu finden, ein Kind in ihren Armen haltend

oder aus einem Fenster schauend,

oder mir zumindest bewusst zu sein, dass sie dies ist,

in einer Stimme, in einem Lied im Radio,

einem Lied, das wunderschöne Dinge singt

über Traurigkeit

oder Migration.

Sie könnte nicht anderswo sichtbar sein als in den Flügeln eines Schmetterlings,

der am Straßenrand schwebt,

ihre Augen befleckt mit dem Eifer einer Spielsucht,

ihre schwer beladenen Brüsten wie das Klagen eines Volkes,

ihre entblößte Frucht

wie einige Steine in einem Korb,

die sie aus einem Markt zurückbringt, wo die Geschäfte geschlossen sind, der Wind singt

an den Holzfassaden am Rand des Dorfes,

in dem wir geboren wurden und unsere kleinen Träume träumten,

bevor wir es verließen.

Das Gedicht von Antarah ibn Shaddad

Wenn der Wind aus den Höhen des Ilm Al-Sadi bläst,

bringt er die Kühle den Glut und die Sehnsucht.

Es erinnert mich an ein Volk, dessen Treue ich bewahrt habe,

sie kannten meinen Wert nicht und hielten ihr Wort nicht.

Wäre nicht das Mädchen, das im Zelt verweilt,

würde ich mich nicht dazu entscheiden, mich dem Heimatdorf näher zu bringen.

Sie ist zart, und ihremagischen Blicke

könnten Tote zum Leben erwecken.

Die Sonne weist auf sie bei ihrem Untergang,

und sagt: Wenn die Dunkelheit naht, komm und erscheine nach mir.

Und der helle Vollmond spricht zu ihr: „Erhelle,

denn du bist wie ich in Perfektion und Glück.

Sie wandte sich schüchtern und verhüllte ihr Gesicht

und streute von ihrer Wange frischen Rosenstaub.

Und sie zog ein Schwert aus den Wimpern,

wie das tapfere Schwert ihres Vaters, scharf und präzise,

so dass ihre Augen mit ihm fürchten, um einen Kampf zu verhindern.

Und es ist erstaunlich, dass das Schwert im Scheideschnitt schneidet.

Der Rundgang der Hüften ist bewundertenwert,

verziert, mit sanften Kurven, deren Anmut strahlt.

Ein Hauch von Moschus schläft unter ihrem Schleier,

und ihre Atemzüge verleihen dem Duft, der das Lustspiel erhöht.

Das Licht des Morgens strömt unter ihrer Stirn,

und überschattet die Nacht, die von ihrem lockigen Haar verborgen ist.

Und in ihren Zähnen blüht lächelt sie,

wie der Geschäftsführer, der den Wein mit Honig vermischt.

Ihr Hals klagt über die Kette, während er vorbitet,

was für ein grausamer Kummer ist über diesen Hals und diese Kette!

Wirst du, meine Schöne, die Tage milde machen?

Mit dieser Nähe mtöre ich, von meinem Herzen zu heilen,

Ich werde über mein Volk träumen, auch wenn sie mir das Blut nehmen,

und ich werde Geduld über deine Schmerzen akzeptieren,

und es gibt keinen Trost für Euch, auch wenn Ihr Euch von mir entfernt.

Ich fürchtete, dass die Trennung zwischen uns kommt,

doch ich glaubte stets, dass ich euch nicht verlassen könnte.

Wenn ich die Gefühle der Tiere erlebe und die ihre mitfühle,

werde ich dir mein Weibchen zeigen, mein Herz.

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Nach oben scrollen