Regeln des Tajweed in der Surah Al-Muzzammil
Die Regeln des Tajweed beziehen sich auf die präzise Rezitation des Korans, so wie es Allah, der Mächtige, unserem Propheten Muhammad (Frieden sei mit ihm) offenbart hat. In diesem Artikel werden die Tajweed-Regeln in der Surah Al-Muzzammil behandelt.
Regeln der stummen Noon und Tanween
Hier sind einige Regeln der stummen Noon und Tanween in Verbindung mit den arabischen Buchstaben, die in vier Kategorien unterteilt sind:
- إظهار (Clarification)
Wenn nach der stummen Noon oder dem Tanween einer der folgenden Buchstaben folgt: (ʾA, هاء, ع, ح, غ, خ).
- إدغام (Assimilation)
Wenn nach der stummen Noon oder dem Tanween einer der Buchstaben erscheint, die in dem Wort (يرملون) zusammengefasst sind.
- الإقلاب (Umwandlung)
Wenn nach der stummen Noon oder dem Tanween der Buchstabe (ب) folgt, dann wird die stumme Noon oder das Tanween in ein Mîm umgewandelt.
- الإخفاء (Verschleierung)
Wenn nach der stummen Noon oder dem Tanween ein anderer restlicher Buchstabe folgt, sollte die stumme Noon oder das Tanween verschleiert werden, wobei die Ghunna erhalten bleibt.
Regel | Position in den Versen |
Erscheinungsweise des Halka | (مِنْهُ قَلِيلًا) (قَلِيلًا* أَوزِدْ) (تَرْتِيلًا*إِنَّا) (ثَقِيلًا* إِنَّ) (قِيلًا* إِنَّ) (مَهِيلًا* إِنَّا) (عَذَابًا أَلِيمًا) (شَاهِداً عَلَيْكُمْ) (مَفْعُولًا* إِنَّ) (سَبِيلًأ* إِنَّ) (قَرْضاً* حَسَناً) (مِّنْ خَيْرٍ) |
Assimilation mit Ghunna | (قَلِيلًا* نِصْفَهُ) (وَطْئاً وَأَقْوَمُ) (طَوِيلًا* وَاذْكُرِ) (وَكِيلًا* وَاصْبِرْ) (جَمِيلًا* وَذَرْنِي) (أَنْكَالًا وَجَحِيماً) (غُصَّةٍ وَعَذَاباً أَلِيماً* يَوْمَ) (كَثِيباً مَّهِيلًا) (يَوْمًا يَجْعَلُ) (أَخْذاً وَبِيلًا) |
Assimilation ohne Ghunna | (تَبتِيلًا*رَّبُ) (أَن لَّن) (غَفُورٌ رَّحِيمُ) |
Echte Verschleierung | (أَوِ انقُصْ) (قَوْلًا ثَقِيلًا) (سَبْحاً طَوِيلًا) (رَسُولًا* فَعَصَى) (وَبِيلًا* فَكَيْفَ) (إِن كَفَرْتُمْ) (مُنفَطِرٌ) (تَذْكِرَةٌ فَمَن شَآءَ) (مِن ثُلُثَيي) (لَّن تُحْصُوهُ) (أَن سَيَكُونُ مِنكُم) (مِن فَضْلِ) (لِأَنفُسِكُم مِّن خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللهِ) |
Umwandlung | (مُنْفَطِرٌ بِهِ) |
Regeln der stummen Mîm
Die stumme Mîm hat drei Kategorien:
- شفوي الإخفاء: Wenn nach der stummen Mîm der Buchstabe ب folgt.
- إدغام المثلين الصغير: Wenn nach der stummen Mîm eine bewegte Mîm folgt.
- إظهار شفوي: Wenn nach der stummen Mîm ein restlicher Buchstabe außer ب und م folgt.
Regel | Position in den Versen |
Erscheinungsweise (äußeres Erscheinungsbild) | (وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا) (وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا) (إِلَيْكُمْ رَسُولًا) (عَلَيْكُمْ كَمَآ) (كَفَرْتُمْ يَوْمًا) (عَلَيْكُمْ فَاقْرَءُوا) |
Assimilation (äußere Assimilation) | (مِنكُمْ مَّرْضَى) (لِأَنفُسِكُمْ مِّنْ) |
Regeln der dehnbaren Laute
Die dehnbaren Laute gliedern sich in neun Arten, die in zwei Hauptgruppen unterteilt sind:
- Ursprüngliche Dehnung: Diese erstreckt sich über zwei Bewegungen und umfasst vier Arten:
- Natürlich.
- Ersatz.
- Entlastung.
- Kleine Verbindung.
- Nebendehnung: Diese schließt fünf Arten ein:
- Verbindliche Verbindung.
- Erlaubte Trennung.
- Notwendigkeit.
- Sanfte Dehnung.
- Vorübergehende Stille.
Regel | Position in den Versen |
Natürlich | (سَنُلْقِي) (نَاشِئَةَ) (النَّهَارِ) (وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ) (وَطَعَامًا ذَا) (الجِبَالُ) (رَسُولًا) (فَتَابَ) (الْوِلْدَانَ شِيباً) (تُحْصُوهُ) (يَضْرِبُونَ) (يَبْتَغُونَ) (تَتَّقُونَ) |
Ersatz | (الْقُرْءَانَ) (أُوْلِي) (فَاقْرَءُواْ) (وَءَاخَرُونَ) (وَءَاتُواْ) |
Entlastung | (قَلِيلًا) (تَرتِيلًا) (ثَقِيلًا) (قِيلًا) (طَوِيلًا) (تَبتِيلًا) (وَكِيلًا) (جَمِيلًا) (جَحِيمًا) (أَلِيمًا) (مَفْعُولًا) |
Kleine Verbindung | (وَعْدُهُ مَفْعُولًا) (وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَآئِفَةٌ) |
Große Verbindung | (نِصْفَهُ أَوِ) |
Verbindliche Verbindung | (شَآءَ) (وَطَآئِفَةٌ) |
Erlaubte Trennung | (يآأَيُّهَا) (لآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ) (لَدَيْنَآ أَنكَالًا) (إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ) (كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَى) |
Qalqalah
Qalqalah bedeutet in der Sprache Schwingen oder Unruhe. In der Fachsprache bezeichnet sie die Schwingung und Erschütterung des Artikulationsortes beim Aussprechen des Buchstabens im Zustand der Stille, sodass ein klar hörbarer Ton entsteht. Die Buchstaben der Qalqalah sind in dem Wort (قطب جد) zusammengefasst, und sie wird in zwei Stufen unterteilt: große Qalqalah, wenn der Buchstabe am Ende des Wortes steht, und kleine Qalqalah, wenn der Buchstabe in der Mitte des Wortes erscheint.
Regel | Position in den Versen |
Große Qalqalah | (أَوْزِدْ) |
Kleine Qalqalah | (وَطْئًا وَأَقْوَمُ) (تَبْتِيلًا) (هَجْراً) (سَبْحاً) (يَجْعَلُ) (أَدْنَى) (فاقْرَءُواْ)(أَجْراً) |